Книга Две Жизни - это одна из тех книг, мимо которых пройти просто нельзя. Иногда говорю, прочитавшему эту книгу, что он в своей жизни вытянул джек-пот. Можно даже условно делить людей на две группы - одну прочитавшую эту книгу и другую - ничего о ней не слышавшую (шутка). О третьей группе - почитавшей немного, и (не)сильно ругающую ее, говорить не стоит - эта книга для тех, у кого есть Знание. На протяжении тридцати лет у меня накопились наблюдения за тем как люди воспринимают и читают эту книгу. В общем, если вы хотите лучше узнать человека - дайте ему прочитать "Две Жизни", а потом распросите его о впечатлении от прочитанного... и он вам сам все расскажет о себе. Если серьезно, то в мире подобной книги я не знаю. Уверен, что в недалеком будущем эта книга будет в школьных библиотеках. Нам она досталась от старых теософов, которые сумели передать через поколения эту книгу - ведь книга была написана в 1943 году, когда в стране шла Великая Отечественная война. И было Разрешено ее издать. На момент издания книги был еще жив один из учеников Конкордии Антаровой и у него была непосредственная связь с Учителем. На вопрос о возможности издать эту книгу - он получил ответ Учителя, что издание этой книги очень своевременно, и что эта книга - знамя жизни Конкордии Антаровой (дословно). Об этой книге можно говорить бесконечно, скажу только, что все персонажи в ней - реально жившие или живущие люди. Изменены только имена. Среди них можно узнать К.Станиславского, Льва Толстого, С.Рахманинова, Е.П.Блаватскую, Г.Олькотта, А.Безант и др. И еще: сам текст книги свидетельствует о ее значимости, и если у человека есть Знание, то эта книга всегда будет у него на столе до конца жизни и о природе источника книги у него не будут возникать сомнения. Ссылка на книгу в Библиотеке Портала: Антарова К. - Две жизни (ч.1 - ч.4) | Портал Большая Медведица: Агни Йога для начинающих Другие, также интересные книги К.Антаровой: Антарова К. | Портал Большая Медведица: Агни Йога для начинающих В Библиотеке online есть также ссылки на сайт, посвященный К.Е.Антаровой: Книги, которые исцеляют Душу :: «Две жизни» - сайт, посвященный творчеству К.Е. Антаровой Сайт, по-моему мнению, сделан исключительно хорошо, и я не стал вносить книги К.Е.Антаровой в Библиотеку online Портала, а ограничился ссылками в разделе рекомендуемых книг в Библиотеке online для более удобного и быстрого доступа. Приведенная ниже цитата, отнесенная к книге Две Жизни, хорошо объясняет такие горячие споры вокруг этой книги. «Существует такая особенность ума и его деятельности: вы способны понять только то, что уже внутренне знаете, что находится внутри вашего собственного “я”. В прочитанной книге поражает всегда именно то, что вы уже знаете глубоким внутренним чувством. Когда человек встречается с замечательной книгой или с прекрасным учением, вы можете часто услышать от него такое: “На этих страницах я нашёл именно то, что всегда чувствовал и знал. Но я не мог выразить это так прекрасно и просто”. Встретив книгу, хранящую в себе подлинное знание, человек находит в ней прежде всего самого себя и с каждым новым прочтением открывает новые и новые истины, не замеченные им сразу, — каждый раз ему открывается новая сфера знаний, ускользавшая от него ранее. Это происходит потому, что книга, попавшая в его руки, не просто случайность — она затрагивает те слои знания, которые в подсознании уже давно ждут своего выражения. Это знание может прийти к нему не только через книгу, оно может быть передано другим человеком, лучше владеющим средствами выражения, чем он. И стоит ему только услышать об этом знании, как он сразу же понимает его и чувствует, что оно является истиной. Так что, если кажется, что знание пришло к вам извне, знайте, что это просто способ выхода наружу того знания, что находится внутри вас...» (Солнечная тропа. Фрагменты из работ Матери и её бесед с учениками. — Одесса, 1992 г.) Иногда некто сомневается в источнике происхождения книги, но в том то и дело, повторюсь, что сам текст книги свидетельствует о ее значимости и об источнике вопрос не возникает. Предлагается прочитать и самому в этом убедиться. СтасМ.
Стас, спасибо за книгу. Ты правильно заметил, что события из книги примеряешь на себя или эпизоды из своей жизни.Некоторые страницы прочитывала по несколько раз.Временами , я раскрываю на той странице, где нахожу неразрешенную ситуацию из своей , находя выход.Благодарю!
Рад за тебя. Эту книгу будешь читать всю жизнь. Если ты еще не обратила внимания, то посмотри видео с цитатами из ДЖ: Книга "Две Жизни" | Портал БОЛЬШАЯ МЕДВЕДИЦА: Агни Йога для начинающих
Думаю, что образы романа "Две Жизни" очень синтетические, собирательные. Имя Али почитаемо в Средней Азии, его желание помочь "этому мягкому" и культурному народу, освободить его от власти тираний, уводит нас к именам славных полководцев- генерала Перовского, который повел полки на Хиву в 1839 году, правда, неудачно; генерал Скобелев, который реализовал штурм Хивы очень эффективно, быстро и с минимальными потерями; Ташкент был занят ранее- все эти мероприятия позволили народам СА влиться в процессы мировой культуры и новой индустриальной цивилизации. А.С. Пушкин, когда он был в Оренбурге, написал политический памфлет на тему взятия Хивы казаками. Повторяю, что имя халифа Али почитаемо в Средней Азии, возможно образ Али из романа можно связать с жизнью и творчеством Алишера Навои, где Али это лев, Шер это лев на персидском, дважды Лев Навои. Навои был везирем при дворе тимурида Султана Махмуда в Герате, его благотворительная и политическая деятельность и литературные статьи в защиту крестьянства широко известны и можно сказать: это культурный герой почитаемый народом до наших дней. Полезно почитать книгу Е.Э. Бертельса "Навои и Джами". Навои был послушником у старца суфийской общины Накшбанди, у Абдуррахмана Джами. Это пример отношений ученика и духовного наставника. Люди они были ученые и просвещенные, и оба поэты. Семью Рабиндраната Тагора звали Пир-Али брахманы, потому что они когда-то общались с мусульманами, а Пир значит старец-глава суфийской общины. Имя Беляночка тоже принадлежит творческо-поэтической среде суфизма, имя Беляночка носила жена Навои Гянджеви, тюрчаночка с севера, возможно из кипчаков-половцев. На тему Флорентинца-Данте я поместил статью на портале о "Влиянии идей буддизма на творчество Данте Алигьери". И.Ю. Крачковский, востоковед, установил, что строки из Комедии: Был ранний час и солнце в тверди ясной сопровождали те же звезды вновь...,- это сведения из Брамасгуптаситтданты, учение о кальпах ивестное в Италии времен Данте и т.д.. Вот такие размышления на тему романа К.Е. Антаровой. Тагор и Байрон, Данте и Гете, Пушкин наш поэт вестник, Алишер Навои и Низами Гянджеви наши учителя, их произведения нужно читать и изучать.